<Header>
<Author: 王勃>
<Title: 送杜少府之任蜀州>
<Format: 五言律詩>
<Year: 1988>
<BookName: 唐詩三百首詳解  上卷>
<Translator: 田部井文雄>
<style: 現代文無假名>
<style2: 日本現代譯文無假名標注>
<TranslatedTitle: 送杜少府之任蜀州>
<BookPage: 11>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
城闕輔三秦，風煙望五津。
與君離別意，同是宦遊人。
海記憶體知己，天涯若比鄰。
無為在岐路，兒女共沾巾。
<End Poem>
<Translation>
都の長安は、三秦の地に守り支えられている王城の地であるが、君がそこから旅立って行く蜀の地は、今風ともやとをへだてて遠くながめやられる。ここで君と別れるわたしの気持ちは、われわれ二人とも、役人となって他郷にある身の上同士のことよく理解しあっているはず。

この国のうちに、君とわたしのようなよく理解し合っている友人がいるかぎり、大空のはても、となり近所のようなものだ。だから、もうやめよう。わかれ道で女子供のように、二人がともにハンカチを涙でぬらすようなことは。
<End Translation>